Главная страница » Конкурсные работы участников » Филологические науки » Исследовательский проект “Что лучше: читать или смотреть?”

Исследовательский проект “Что лучше: читать или смотреть?”

Автор (ы)

Балакина Полина Александровна

Аффилиация

МАОУ СОШ №1, г. Алапаевск, Свердловская область, 9 класс

Научный руководитель

Деева Лариса Михайловна, учитель русского языка и литературы

Аннотация

В современном обществе читают все меньше художественных книг, предпочитая просмотреть фильм или сериал, основанный на литературном первоисточнике. Часто удачные постановки стимулируют зрителя обратиться к литературному произведению. И в то же время неудачная экранизация художественного произведения отталкивает зрителя, отбивая желание продолжать смотреть тот или иной фильм, а самое главное – читать. Таким образом, обозначенная проблема – что лучше: читать или смотреть? – достаточно актуальна в наше время.

Цель проекта: выявить, можно ли заменить чтение книги просмотром кинофильма на примере комедии Н.В. Гоголя «Ревизор».

Задачи:

  1. Провести опрос среди одноклассников с целью выявления их предпочтений в пользу кино или книг.
  2. Прочитать комедию Н.В. Гоголя «Ревизор», посмотреть фильм Л. Гайдая «Инкогнито из Петербурга» и С. Газарова «Ревизор».
  3. Проанализировать комедию Н.В. Гоголя: через сюжет, композицию, конфликт, образы героев выявить авторскую идею.
  4. Проанализировать экранизацию фильмов: выявить общее и различия в тексте комедии и кинокартинах.
  5. Проследить разницу и совпадение во взглядах режиссеров на образы главных персонажей, на способы воплощения художественной идеи, определить, какой из способов гораздо эффективнее.
  6. Сделать вывод о том, что лучше: читать или смотреть.

Объект исследования: литература и кинематография.

Предмет исследования: комедия Н.В. Гоголя “Ревизор”, экранизации пьесы: фильмы Л. Гайдая “Инкогнито из Петербурга” и С. Газарова “Ревизор”.

Гипотеза: кино и литература – разные виды искусства, но они взаимосвязаны, однако не взаимозаменяемы.

Основные результаты:

  1. Каждый из вышеназванных режиссеров по-своему интерпретировал исходный текст произведения Гоголя.
  2. Режиссёрское прочтение комедии Л. Гайдая ближе к исходному тексту Гоголя. Постановка же С. Газарова свидетельствует о более свободном обращении режиссера с текстом гоголевской комедии.
  3. Актёры в фильме Гайдая постарались как можно более точно воспроизвести характеры и поступки своих героев. У Газарова же наблюдается более свободная интерпретация образов героев. Да и в целом актеры в фильме этого режиссёра много кричат и кривляются.
  4. Постановка Газарова производит на зрителя не очень благоприятное впечатление, что подтверждается отзывами самих зрителей на различных форумах. Критики также отмечают каламбурность и фарсовость фильма.
  5. Фильм Газарова не мотивирует обратиться к оригиналу, тексту комедии Н.В. Гоголя. А вот фильм Леонида Гайдая точно послужил бы поводом для прочтения оригинального текста пьесы.
  6. Сопоставление оригинального текста произведения с его экранизациями убеждают, что фильм и книга – это самостоятельные произведения, которые существуют отдельно и не могут заменить друг друга.
  7. Экранизации при всех своих достоинствах это всё-таки не само произведение, а лишь режиссёрская интерпретация исходного текста произведения. Чтобы полностью понять произведение, надо именно прочитать его.

Содержание работы

Автор предпочел не показывать работу на сайте

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Конкурс, в котором автор работы принял участие:

VI Международный конкурс исследовательских проектов школьников “Древо жизни”, 2023/2024

Отрасль наук

Форма представления работы

Дата публикации работы: 31.03.2024

Смотреть похожие работы

Исследовательский проект «Путешествие с любимыми сказками в удивительный мир физики и химии»

Федоркова Виктория Сергеевна
МАОУ СОШ №72, г. Лесной, Свердловская область
Цель: Повышение интереса к чтению через науку. Задачи: Прочитать мои любимые сказки и новые, незнакомые мне сказки. Освоить несколько опытов по физике и химии. Узнать о сути физических и химических...

Проектно-исследовательская работа “Путешествие по Мифландии (настольная игра по произведению Д. Даррелла “Говорящий свёрток”)”

Саламатова Софья Антоновна
МАУО СОШ №154, г. Красноярск
Цель: создать и апробировать настольную игру «Путешествие по Мифландии». Задачи: изучить историю возникновения настольных игр, определить формат создания будущей игры; познакомиться с биографией писателя Джеральда Даррелла, прочитать его сказочную повесть...