Исследовательская работа “Сравнительный анализ русских и английских пословиц и поговорок”
Автор (ы)
Аффилиация
ГБОУ Школа № 1571, г. Москва, 5 класс
Научный руководитель
Аннотация
Актуальность темы исследования заключается в том, что пословицы и поговорки занимают важное место в языке и культуре России, являясь неотъемлемой частью повседневного общения. Они придают речи выразительность и особую эмоциональную окраску, служат для акцентирования значимости сказанного. Несмотря на развитие современного языка, русские пословицы и поговорки по-прежнему активно используются в речи и сохраняют свою актуальность, являясь важной частью культурной идентичности. Одновременно с русскими пословицами, в последние десятилетия растет интерес к пословицам и поговоркам других народов, в частности, английским.
Пословицы и поговорки не только отражают народную мудрость, но и несут в себе информацию о многовековом историческом опыте народа, его восприятии природы, быта, труда, а также культурных ценностей. Сравнительный анализ русских и английских пословиц позволяет глубже понять особенности двух культур и выявить различия в восприятии мира и жизни.
Цель данного исследования — провести детальный анализ пословиц и поговорок на русском и английском языках, выявив их отличительные особенности, а также общие черты. В ходе работы будет проанализировано, насколько схожи или различны представления русского и английского народов о жизни, и как это отражается в их фольклоре. Особое внимание уделено переводу английских пословиц и поговорок на русский язык, что позволяет более глубоко понять специфику культурных различий между двумя народами.
Задачи исследования включают:
- На основе анализа пословиц и поговорок русского и английского происхождения выявить общие характеристики, присущие обеим языковым группам.
- Определить культурные различия между русскими и английскими языковыми традициями посредством анализа пословиц и поговорок.
Объектом исследования являются пословицы и поговорки русского и английского происхождения, а предметом — отличительные особенности и общие характеристики пословиц и поговорок на русском и английском языках.
Таким образом, данное исследование направлено на углубленное понимание культурных различий и сходств между русским и английским народами через призму их пословиц и поговорок, а также на определение особенностей их перевода и адаптации в другом языковом контексте.
Содержание работы
Автор предпочел не показывать работу на сайте
Конкурс, в котором автор работы принял участие:
VII Международный конкурс исследовательских проектов школьников “Древо жизни”, 2024/2025
Отрасль наук
Форма представления работы
Дата публикации работы: 18.02.2025

Добавить комментарий