Главная страница » Конкурсные работы участников » Филологические науки » Исследовательская работа «Заимствованные слова морские термины и названия морского транспорта»

Исследовательская работа «Заимствованные слова морские термины и названия морского транспорта»

Автор (ы)

Челышев Иван Алексеевич

Аффилиация

Школа №169 г. Нижнего Новгорода, 5 класс

Научный руководитель

Дубинина Елена Вячеславовна, учитель русского языка

Аннотация

В книгах писателей, воспевших романтику дальних странствий, герои отправлялись в морские путешествия на кораблях под парусами. Основным местом действия и главным героем этих книг становилось судно. Яхта, пирога, шхуна, баркас, канонерка, шлюпка…

Сколько новых названий! И все какие-то необычные… Учитель мне объяснила, что многие слова морские термины и названия морского транспорта пришли в русский язык из других языков. Заимствование иноязычных слов происходит постоянно. Появляются новые понятия и иностранные слова-синонимы, которые заменяют русские слова. Уходят исконно русские слова, которые машинально заменяются иностранными. Заимствование слов очень актуально.

Цель исследования – установление заимствования слов, связанных с морским делом, и причин заимствования.

Объект исследования: морские термины и названия морского транспорта.

Предмет исследования: заимствованные слова.

Задачи исследования:

  1. Собрать и изучить морские термины и названия морского транспорта.
  2. Определить, из каких языков заимствованы слова.
  3. Систематизировать и классифицировать отобранный материал.
  4. Выявить роль заимствований в пополнении словарного запаса русского языка

Гипотеза. Все наименования морских терминов и морского транспорта пришли в русский язык из других языков и являются заимствованными.

Методы исследования:

  • поиск информации, работа со справочной литературой;
  • сравнение и сопоставление;
  • обобщение;
  • систематизация и классификация.

Теоретическая и практическая значимость работы определяется возможностью использовать результаты исследования на уроках русского языка, а также всеми, интересующимися лингвистикой для расширения своего кругозора.

Результаты и выводы. Заимствование иноязычных слов – закономерный путь развития любого языка, т.к. ни один народ, носитель того или иного языка не живет совершенно изолированно. Страны и народы в процессе общения перенимают друг у друга слова и перестраивают их согласно правилам своего языка.

В ходе исследования были сделаны выводы:

  1. Все морские термины и названия морского транспорта являются заимствованными.
  2. Заимствования легко внедряются в нашу жизнь и русский язык, что мы воспринимаем их как исконно русские слова.
  3. Они пришли в русский язык из голландского, английского, французского, итальянского, испанского, китайского языков.
  4. Отсутствие исконно русских слов, относящихся к морскому делу, связано с тем, что до XVII века у России не было выхода к мировому океану.
  5. Уместное и умеренное употребление заимствованных слов обогащает русский язык, делают его точным и выразительным.

Содержание работы

Автор предпочел не показывать работу на сайте

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Конкурс, в котором автор работы принял участие:

Древо жизни: II Открытый международный конкурс междисциплинарных исследовательских проектов школьников

Отрасль наук

Форма представления работы

Дата публикации работы: 03.02.2020

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа “Происхождение и значение фамилий моих одноклассников”

Аглиуллина Язиля Маратовна
МБОУ "Базарно-Матакская гимназия имени Наби Даули", Республика Татарстан
Актуальность моей темы очевидна, так как сейчас стало модным интересоваться своими предками, составлять фамильное (генеалогическое) дерево. Ведь так важно для каждого, ощутить себя не отдельной личностью, чей век недолог, а...

Исследовательская работа “Образы цариц в сказках А.С. Пушкина в традиционном и современном аспектах”

Азатян Ариана Артуровна
МАОУ СШ №30, г. Липецк
Актуальность выбранной темы состоит в том, что образы  пушкинских цариц настолько интересны и разнообразны, что их можно трактовать по-разному. Поэт наделил своих  героинь различными характерами, встречающимися и в современной жизни. Эти...