Главная страница » Конкурсные работы участников » Филологические науки » Исследовательская работа «Английские пословицы»

Исследовательская работа «Английские пословицы»

Автор (ы)

Идрисов Ильназ, Айбатова Дина

Аффилиация

Основная общеобразовательная школа села Балыклы Республики Башкортостан,

Научный руководитель

Идрисова Зиля Ягфаровна, учитель английского языка

Аннотация

Выбор темы обусловлен тем, что знание пословиц и поговорок помогает мне не только в изучении английского языка, но и лучшему пониманию образа мыслей, привычек, традиций, мировоззрения и характера англичан. Пословицы помогают нам понять, насколько мы похожи и какие мы разные, так как русские и английские поговорки, пословицы имеют много общего, но и много различий.

Объект исследования: перевод английских пословиц и поговорок.
Предмет исследования: сходства и различия между английскими и русскими поговорками, пословицами.
Цель работы: выявить смысловые соответствия между английскими и русскими пословицами и поговорками.
Задачи:

  • Изучить литературу по теме.
  • Сопоставить дословные переводы и эквиваленты пословиц и поговорок.
  • Выявить стратегию перевода пословиц и поговорок.

Результаты и выводы. Итак, перевод пословиц с русского на английский и наоборот – занятие сложное и трудоемкое. Проанализировав 47 пословиц и поговорок, мы пришли к следующим выводам:
1. Пословицы можно разделить на 3 группы:

  • калькирование (полные эквиваленты, аналогичные по значению, употреблению и лексическому составу);
  • одинаковая структура (смысловые эквиваленты, похожие по значению и употреблению, но отличающиеся по лексическому составу);
  • недословный перевод (пословицы, не имеющие эквивалентов).

2. Мы сопоставили соотношение английских пословиц и поговорок по этим группам и получили соотношение 25% /14% / 8%.
3. Пословицы и поговорки многозначны и ярки. Их произносят как богатые люди, так и люди низших слоев общества.
4. Пословицы и поговорки английского языка довольно-таки трудны для перевода на русский язык.

Содержание работы

Автор предпочел не показывать работу на сайте

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Конкурс, в котором автор работы принял участие:

II Международный конкурс учебно-познавательных и исследовательских групповых проектов школьников “Мир, в котором мы живем”, 2019/2020

Отрасль наук

Форма представления работы

Дата публикации работы: 30.10.2019

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Правильная речь как социальный лифт в современном обществе»

Шально Юлиана Денисовна
ГБПОУ «Орехово-Зуевский техникум», Московская область
Цель работы: Доказать, как речевая грамотность может стать эффективным социальным лифтом в современном обществе, открывая новые возможности для личностного и профессионального роста. Объект исследования: Современное общество и его социальные процессы,...

Исследовательская работа “Английские термины в кукольном хобби”

Луканина Анна Андреевна
МОАУ "Гимназия № 8 имени Льва Таикешева", г. Оренбург
В последнее время коллекционирование, переделывание и создание собственных кукол становится все более и более популярным видом досуга. Все эти увлечения можно объединить под одним термином – «кукольное хобби», а людей,...