Главная страница » Конкурсные работы участников » Филологические науки » Статья “Особенности художественного перевода сказочного жанра”

Статья “Особенности художественного перевода сказочного жанра”

Автор (ы)

Царицына Анастасия Федоровна

Аффилиация

Анапский филиал МПГУ, Краснодарский край,

Научный руководитель

Кулькина Елена Александровна

Аннотация

Данная научная работа посвящена изучению особенностей художественного перевода сказочного жанра на примере сказок английского писателя Оскара Уайльда.

Актуальность исследуемой темы связана с возросшим интересом к фольклору, сказкам народным и литературным, и соответственно с возрастающей необходимостью перевода сказок на русский язык.

Объектом исследования являются английские произведения сказочного жанра.

Предметом исследования данной научной статьи являются способы достижения адекватности перевода английских сказок на русский язык на примере сказок Оскара Уайльда.

Целью данной научной статьи является изучение особенностей перевода английской литературной сказки

Цель, объект и предмет исследования определили его задачи:

  1. Изучение особенностей сказочного жанра.
  2. Выявление особенностей сказок.
  3. Рассмотрение отличительных особенностей сказок О. Уайльда.
  4. Анализ проблем перевода сказок и способов достижения адекватности перевода сказок.

Исследовательским материалом послужили произведения Оскара Уайльда: «Счастливый принц» и «Великан-эгоист», а также их переводы на русский язык.

Практическая ценность выполненного исследования состоит в возможности использования полученных результатов при чтении теоретического и практического курсов по переводоведению, на семинарских занятиях по проблемам перевода художественного произведения (литературной сказки), а также при написании студентами курсовых и дипломных работ.

Содержание работы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Конкурс, в котором автор работы принял участие:

High Goals – 2020: открытый международный конкурс инициативных научно-исследовательских проектов

Отрасль наук

Форма представления работы

Дата публикации работы: 15.06.2020

Смотреть похожие работы

Статья “Лексический подход в обучении английскому языку”

Чуприянова Елена Владимировна
БОУ г. Омска "Лицей №66"
Данная статья дает обзор теории и практического применения лексического подхода, а также иллюстрирует примеры его преимуществ в учебной ситуации на занятии. В статье подчеркивается, что расширение коммуникативного подхода отвечает реальным...

Научно-исследовательская работа «Литература как источник знаний о быте и нравах дворянства XVIII века по повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»

Зауглова Кристина Денисовна
МАОУ "Школа №156 им. Б.И. Рябцева", г. Нижний Новгород
Актуальность выбранной темы заключается в словах великого русского живописца В.М. Васнецова: «Плох тот народ, который не помнит, не ценит и не любит своей истории». Эта идея всегда остается актуальной и для...