Главная страница » Конкурсные работы участников » Филологические науки » Курсовая работа “Словосложение как основной способ образования научной терминологии в китайском языке”

Курсовая работа “Словосложение как основной способ образования научной терминологии в китайском языке”

Автор (ы)

Карамышева Анна Валерьевна

Аффилиация

ФГАОУ ВО “Казанский (Приволжский) федеральный университет”, г.Казань,

Научный руководитель

Глушкова Светлана Юрьевна

Аннотация

Китайский язык, обладающий своими законами и традициями, является одним из самых древнейших языков современности. Однако лексический состав любого языка склонен к обновлению и пополнению, что является основной проблемой для современных языковедов и людей, изучающих иностранные языки. С развитием всех сфер общества и различных отраслей науки, пополняется и обогащается словарный состав любого языка, и китайский язык не является исключением. В данной работе будет рассмотрено словосложение как один из основных способов образования научной лексики. Изучение научных терминов и морфологических закономерностей их образования, является весьма актуальным. XX в. послужил толчком для научного прогресса в Китае, что повлекло за собой появление огромного пласта новой лексики. С развитием технологий, новые термины появляются чуть ли не каждый день. Для того, чтобы лучше разбираться в тонкостях перевода специфической научной лексики, необходимо понимать закономерности образования этих самых терминов. Другими словами, важно разбираться в словообразовательных процессах изучаемого языка, обладать знаниями теории структуры китайского слова, так как вследствие иероглифического характера письма, когда иероглифы пишутся на равном расстоянии друг от друга, выделить слово или словосочетание в тексте весьма трудно.

Объектом нашего исследования является словообразовательные процессы китайского языка.

Предмет исследования – основные типы связи сложных слов и модели их образования.

Основной метод исследования – теоретический, при котором проводится анализ для систематизации собранного материала, а затем его классификация. А также описательный метод – истолкование элементов языковых процессов и грамматических аспектов. Во второй части нашей работы мы применили метод сплошной выборки терминов из словаря и также описательный и сравнительный методы.

Цель нашего исследования – доказать доминирующую роль словосложения при образовании научных терминов.

Для достижения этой цели мы поставили следующие задачи:

  1. Описать основные аспекты лексикологии и словообразования китайского языка.
  2. Отобразить специфику словосложения в китайском языке.
  3. Выделить особенности морфемного состава китайского языка и определить центральную проблему сложных слов.
  4. Охарактеризовать типы связи сложных слов.
  5. Систематизировать основные модели словосложения изучаемого языка, рассмотреть их в действии, на примере научной терминологии выявление наиболее продуктивные модели.

Источник научных терминов для нашей работы – Научно-технический словарь Н.В. Анисимцева.

Для написания данного исследования, мы обращались к литературе как китайских, так и отечественных ученых, занимающихся словообразовательными вопросами китайского языка. В их числе: Чжан Шоукан, Люй Шусян, В.И. Горелов, А.Л. Семанас и другие.

Данная курсовая работа по структуре состоит из двух глав. Первая глава посвящена теоретическим основам словообразования и словосложения в частности. Мы постарались осветить основные словообразовательные аспекты китайского языка, выявить одну из главных проблематик сложных слов, а также описать пять типов связи сложных слов в китайском языке.

Во второй главе мы изучали практическое применение моделей, описанных в первой главе. Также мы провели морфологическое исследование, источником для которого послужил Научно-технический словарь Н.В. Анисимцева. Мы отобрали научные термины, относящиеся к различным областям науки, но в той или иной мере используемые в повседневной жизни, определили способ, которым данные термины были образованы и определили наиболее эффективные типы связи.

Содержание работы

Автор предпочел не показывать работу на сайте

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Конкурс, в котором автор работы принял участие:

High Goals – 2020: открытый международный конкурс инициативных научно-исследовательских проектов

Отрасль наук

Форма представления работы

Дата публикации работы: 12.10.2020

Смотреть похожие работы

Курсовая работа “Заимствования из французского языка в современном английском языке”

Елисеева Ксения Алексеевна
Государственный социально-гуманитарный университет, г. Коломна
Актуальность. Заимствования являются одной из важных составляющих лексики. Изучение этимологии слов – способ проследить путь формирования английского языка, понять, какие языки оказывали на него влияние. В XX-XXI веке лексика английского...

Курсовая работа “Переводческие трансформации в переводе произведения Джейн Остин “Нортенгерское аббатство”

Рыбина Анастасия Андреевна
Югорский государственный университет, г. Ханты-Мансийск
Актуальность данной работы заключается в необходимости современных исследований в области теории перевода, которые обусловлены комплексным и систематическим характером переводческих трансформаций. Объект исследования – переводческие трансформации. Предметом исследования выступают причины использования,...