Главная страница » Конкурсные работы участников » Филологические науки » Курсовая работа “Интермедиальные связи в произведении “All the Young Dudes” фэндома Дж.К. Роулинг “Гарри Поттер”

Курсовая работа “Интермедиальные связи в произведении “All the Young Dudes” фэндома Дж.К. Роулинг “Гарри Поттер”

Автор (ы)

Кашина Дарья Михайловна

Аффилиация

Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы, г. Москва, студент

Научный руководитель

Маратова Жамал Жанатовна, ассистент кафедры русской и зарубежной литературы филологического факультета РУДН

Аннотация

Произведение MsKingBean89 «All the Young Dudes» является ярким представителем фанфикшн в фэндоме «Гарри Поттера», которое повествует предысторию оригинальных романов.

Целью исследования является выявление интермедиальных связей фанфика «All the Young Dudes», являющегося вторичным произведением по отношению к произведению Дж.К. Роулинг, с музыкальными композициями 70-х годов XX века, включая одноименную песню Mott the Hoople «All the Young Dudes», написанную для группы Дэвидом Боуи.

Для достижения поставленной цели были решены следующие задачи:

  1. Рассмотреть историю фанфикшн.
  2. Описать историю интермедиальности.
  3. Раскрыть особенности явления транстекстуальности.
  4. Определить социокультурный контекст фанфика «All the Young Dudes».
  5. Обнаружить интертекстуальные связи в фанфике «All the Young Dudes».
  6. Выявить интермедиальные связи в фанфике «All the Young Dudes».

Гипотезой данного исследования является предположение, что произведения, упомянутые в повествовании, позволяют отобразить социокультурный контекст 70-х годов, создавая новое произведение на основе претекста Дж.К. Роулинг.

Актуальность данной работы состоит в том, что метод интермедиального анализа впервые используется по отношению к данному произведению.

Объектом исследования выступает явление фанфикшн.

Предметом данного исследования являются интермедиальные связи в фанфике «All the Young Dudes» MsKingBean89.

Основные результаты работы: интермедиальные и интертекстуальные связи прослеживаются в эпиграфах, заголовочном комплексе, тексте глав через аллюзии, реминисценции, прямые цитаты. Были установлены связи с такими песнями как Metal Guru – T. Rex, Five years – Ziggy Stardust, Stardust – Дэвид Боуи, Moonage Daydream – Дэвид Боуи, Lady Stardust – Дэвид Боуи, Slider – T. Rex, концептуальным альбомом «The rise and Fall of Ziggy Stardust and Spiders From Mars» – Ziggy Stardust, творчеством «The Beatles» и «ABBA», но в особенности с «All the Young Dudes» Mott the Hoople авторства Дэвид Боуи, которая не только становиться названием всей работы и цитируется в повествовании и эпиграфе, но и имеет сходный смысл и подтекст с фанфиком. Благодаря интермедиальным и интертекстуальным связям раскрывается отношение героев фанфика к жизни в условиях надвигающейся войны. Музыкальные композиции, упомянутые в повествовании, позволяют отобразить социокультурный контекст 70-х годов, создавая новое произведение на основе претекста Дж.К. Роулинг.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Конкурс, в котором автор работы принял участие:

V Международный конкурс инициативных научно-исследовательских проектов “ВЫСОКИЕ ЦЕЛИ” 2022/2023

Отрасль наук

Форма представления работы

Дата публикации работы: 22.04.2023

Смотреть похожие работы

Курсовая работа “Заимствования из французского языка в современном английском языке”

Елисеева Ксения Алексеевна
Государственный социально-гуманитарный университет, г. Коломна
Актуальность. Заимствования являются одной из важных составляющих лексики. Изучение этимологии слов – способ проследить путь формирования английского языка, понять, какие языки оказывали на него влияние. В XX-XXI веке лексика английского...

Курсовая работа “Переводческие трансформации в переводе произведения Джейн Остин “Нортенгерское аббатство”

Рыбина Анастасия Андреевна
Югорский государственный университет, г. Ханты-Мансийск
Актуальность данной работы заключается в необходимости современных исследований в области теории перевода, которые обусловлены комплексным и систематическим характером переводческих трансформаций. Объект исследования – переводческие трансформации. Предметом исследования выступают причины использования,...