Главная страница » Конкурсные работы участников » Филологические науки » Курсовая работа “Заимствования из французского языка в современном английском языке”

Курсовая работа “Заимствования из французского языка в современном английском языке”

Автор (ы)

Елисеева Ксения Алексеевна

Аффилиация

Государственный социально-гуманитарный университет, г. Коломна, студент

Научный руководитель

Саламатина Ирина Ивановна, доктор педагогических наук, профессор, декан факультета иностранных языков

Аннотация

Актуальность. Заимствования являются одной из важных составляющих лексики. Изучение этимологии слов – способ проследить путь формирования английского языка, понять, какие языки оказывали на него влияние. В XX-XXI веке лексика английского языка пополняется за счет заимствований из других языков, в частности, из французского, что и определяет актуальность данного исследования.

В основу настоящего исследования положена следующая рабочая гипотеза: в современном английском языке наибольшее количество французских заимствованных слов наблюдается в тематическом поле «Искусство и культура».

Объектом исследования является заимствование как лингвистическое понятие.

Предмет исследования: галлицизмы в английском языке.

Цель исследования: изучить роль французских заимствований в современном английском языке.

В соответствии с поставленной целью формулируются следующие задачи:

  1. Изучить историю происхождения и развития английского языка.
  2. Раскрыть сущность понятия «заимствования» в современной лингвистике.
  3. Рассмотреть различные классификации видов заимствований.
  4. Проанализировать процесс ассимиляции французских заимствований в английском языке.
  5. Провести тематический анализ лексических единиц, заимствованных из французского языка в XX-XI веке.

Теоретическая значимость заключается в системном разностороннем описании французских заимствований в английском языке, в этой связи можно констатировать, что исследование вносит вклад в развитие лингвистики, расширяет и уточняет их категориально-понятийный аппарат в свете интернет-коммуникации.

Практическая значимость исследования определяется прежде всего возможностью использовать полученные результаты в качестве прикладного инструмента в обеспечении функционирования словарей. Предложенный комплексный подход к анализу галлицизмов в английском языке и результаты исследования могут быть использованы на спецкурсах, семинарах, посвященных проблемам изучения лексики современного английского языка, а также в лексикографических целях, в частности, для составления словарей.

Теоретико-методологической основой данного исследования послужили труды известных лингвистов в следующих областях: теория языка и лексикология: А. И. Смирницкий [Смирницкий, 2019], Л. П. Крысин [Геранина, 2008], Г. Н. Бабич [Бабич, 2010:76], И. В. Арнольд [И.В. Арнольд; 2012] и др. Представленный перечень источников позволяет провести системное описание галлицизмов в английском языке. Всего было проанализировано около 50 единиц современных французских заимствований.

В процессе работы использовались следующие методы исследования:

  1. Общенаучные методы: анализ используемой литературы (для создания базы исследования); описательный метод (для изложения результатов исследования), синтез.
  2. Специальные лингвистические методы: этимологический анализ, морфологический анализ лексики, сравнительно-сопоставительный и др.

В ходе написания работы было установлено, что:

  1. На появление заимствованных слов в английском языке повлияли римские, норманнские и скандинавские вторжения и завоевания. Заимствования представляют собой процесс принятия новых слов из чужого языка с последующим их приспособлением. Среди всех классификаций видов заимствований, по нашему мнению, наиболее систематизированной и полной является классификация И.В. Арнольд.
  2. Французские заимствования настолько широко получили распространение в английском языке, что стали способны заменять английские слова-синонимы. Подвергаясь ассимиляции, многие галлицизмы проходили процесс адаптации и крепко укоренялись в английской речи. В 20-21 веках в связи с бурным развитием французской культуры и искусства, многие французские заимствования именно этой сферы прочно вошли в жизнь англичан, что подтвердилось в ходе нашего исследования.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Конкурс, в котором автор работы принял участие:

V Летняя школа молодых ученых «Инновационные идеи и решения», 2023

Отрасль наук

Форма представления работы

Дата публикации работы: 23.08.2023

Смотреть похожие работы

Курсовая работа “Переводческие трансформации в переводе произведения Джейн Остин “Нортенгерское аббатство”

Рыбина Анастасия Андреевна
Югорский государственный университет, г. Ханты-Мансийск
Актуальность данной работы заключается в необходимости современных исследований в области теории перевода, которые обусловлены комплексным и систематическим характером переводческих трансформаций. Объект исследования – переводческие трансформации. Предметом исследования выступают причины использования,...

Курсовая работа “Как теория абсурда передаёт нашу реальность достовернее всего”

Володеева Мария Сергеевна
Российский университет дружбы народов
Именно интересом к данному обширному направлению, уникальностью произведений, созданных под влиянием философии экзистенциализма и абсурда, обусловлена актуальность представленной работы. Цель исследования заключается в том, чтобы проанализировать и понять специфику абсурдистской...