Главная страница » Конкурсные работы участников » Филологические науки » Курсовая работа “Образ России в современном медиадискурсе (на материале англоязычных медиатекстов)”

Курсовая работа “Образ России в современном медиадискурсе (на материале англоязычных медиатекстов)”

Автор (ы)

Токалова Анара

Аффилиация

Российский университет дружбы народов, 1 курс

Научный руководитель

Малаховский Алексей Кимович

Аннотация

Актуальность исследования. Актуальность темы исследования заключается в том, что Россия занимает высокую позицию в мире. О месте России в мире можно судить по многим известным фактам и статистическим показателям. Большинство из них свидетельствуют о выдающемся вкладе России в развитие мировой цивилизации, о ее высоком международном авторитете и влиянии на решение глобальных проблем современности. Следовательно, необходимо знать, каков образ страны внутри государства и за его пределами. Также важную роль играют недавние события, связанные с военной спецоперацией Российской Федерации на территории Украины, которые негативно сказываются на имидже России. Руководства разных стран прилагают усилия, чтобы переломить сложившуюся ситуацию.

Объектом исследования является образ России в современном медиадискурсе.

Предметом исследования являются речевые способы, с помощью которых формируется образ России в британских и американских СМИ.

Проблема исследования: каков образ России за рубежом в условиях дестабилизации отношений между Российской Федерацией и странами запада?

Цель исследования: проанализировать образ России в современном медиадискурсе на основе англоязычных текстов в Британской (BBC) службы новостей.

В ходе исследования предполагается решение следующих задач:

  1. Определить понятие и основные характеристики современного медиадискурса.
  2. Перечислить способы формирования медиаобраза страны.
  3. Провести анализ имиджа публичной дипломатии.
  4. Рассмотреть политический имидж страны.
  5. Охарактеризовать частный имидж государственных лидеров.

Результаты и выводы:

  1. В ходе изучения была выявлена методика исследования построение семантического поля, на основе частотного списка лексем, послужившая основой для анализа практического материала.
  2. На основе работ М.М. Покровского, З. К. Тарланова было разработано лексико-семантическое поле, взятое за основу для исследования положительного или отрицательного образа России. На основе классификации И.М. Галиахметова были приведены примеры употребления высказываний в сторону России.
  3. В результате исследования было выявлено, что большинство высказываний в сторону России имели негативный характер. В исследовании представлены 629 примеров употребления лексем в негативном контексте на основе материалов BBC. Далее в исследовании представлены 304 примера употребления лексем в нейтральном контексте на основе материалов BBC. Также в исследовании представлены 6 примеров употребления лексем в положительном контексте на основе материалов BBC. Все примеры употребления были разделены по классификации И. М. Галиахметова на: имидж публичной дипломатии, инвестиционная привлекательность, общественный и культурный имидж, частный имидж государственных лидеров.
  4. Таким образом, цель и задачи исследования достигнуты в полном объеме. Предполагается пролонгирование начатого исследования образа России в современном медиадискурсе.

Содержание работы

Автор предпочел не показывать работу на сайте

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Конкурс, в котором автор работы принял участие:

V Международный конкурс инициативных научно-исследовательских проектов “ВЫСОКИЕ ЦЕЛИ”, 2022/2023

Отрасль наук

Форма представления работы

Дата публикации работы: 19.04.2023

Смотреть похожие работы

Курсовая работа “Заимствования из французского языка в современном английском языке”

Елисеева Ксения Алексеевна
Государственный социально-гуманитарный университет, г. Коломна
Актуальность. Заимствования являются одной из важных составляющих лексики. Изучение этимологии слов – способ проследить путь формирования английского языка, понять, какие языки оказывали на него влияние. В XX-XXI веке лексика английского...

Курсовая работа “Переводческие трансформации в переводе произведения Джейн Остин “Нортенгерское аббатство”

Рыбина Анастасия Андреевна
Югорский государственный университет, г. Ханты-Мансийск
Актуальность данной работы заключается в необходимости современных исследований в области теории перевода, которые обусловлены комплексным и систематическим характером переводческих трансформаций. Объект исследования – переводческие трансформации. Предметом исследования выступают причины использования,...