Магистерская диссертация “Модульная организация обучения письменной речи студентов языкового факультета”
Автор (ы)
Аффилиация
Вятский государственный университет, г. Киров, 2 курс магистратуры
Научный руководитель
Аннотация
Неотъемлемой составляющей работы высших учебных заведений Российской Федерации становится внедрение Федеральных государственных образовательных стандартов третьего поколения. Они предопределяют смещение акцентов с так называемого знаниевого подхода в вузовском образовании, суть которого заключается в передаче от преподавателя к студентам готовых знаний, умений и навыков, к компетентностному, где особое внимание уделяется формированию у студентов общекультурных и профессиональных компетенций. Компетенции как многоцелевые способы деятельности, необходимые для общекультурного развития личности либо овладения ею конкретной профессией, являются важным фактором востребованности выпускника вуза на современном рынке труда.
Современный социальный заказ общества, который находит отражение в образовательных стандартах высшего образования, требует от учебных заведений (вузов) создания необходимых и достаточных условий для обучения студентов иноязычному общению в контексте решения задач не только межличностной, но и межкультурной профессиональной коммуникации. Поскольку в наши дни наметилась стабильная тенденция к усилению значимости письменного иноязычного общения, описанная ситуация важным компонентом формирования профессиональной компетентности выпускника языкового факультета и одной из ведущих целей высшего лингвистического образования в России делает обучение иноязычной письменной коммуникации.
Этому активно способствует социально-экономическая ситуация в Российском обществе, рост масштаба и скорости международного информационного обмена, повседневная электронная переписка, в том числе с зарубежными вузами-партнёрами, использование разнообразия её форм и жанров, включая рекламу, заполнение анкет, заключение бизнес-контрактов, а также популярность письменных национальных и интернациональных языковых экзаменов.
О неуклонно растущей значимости письменной иноязычной коммуникации на X Всемирном конгрессе по вопросам преподавания французского языка заявил создатель популярных авторских программ по проблемам современной культуры Бернар Пиво, предложив участникам форума выполнить несколько письменных заданий и осуществив непосредственную проверку результатов прямо в зале заседаний. Разрешению проблем, связанных с обучением студентов разных уровней и профилей подготовки иноязычной письменной коммуникации, серьёзный вклад вносит деятельность таких международных организаций, как: Совет Европы, Британский совет, Немецкий и Французский культурные центры.
Обучение иноязычной письменной речи должно занять значительное место в учебных программах по направлению «44.03.05.51 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) ФЛ английский язык, немецкий язык» и «44.03.05.01 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) ФЛ английский язык, французский язык» в контексте формирования ключевых универсальных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций студентов, например:
- способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном (ых) языке (ах);
- способен к коммуникации многоаспектному анализу устной и письменной речи на иностранном языке с учётом его социокультурных особенностей;
- способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке (ах), для академического и профессионального взаимодействия.
Приобретение студентами языкового факультета общекультурных и профессиональных компетенций предполагает: 1) последовательное развитие умений иноязычной письменной речи, которые отвечают за результативность их учебной деятельности по овладению иноязычным письменным общением; 2) формирование универсальных учебных действий, являющихся основой становления индивидуальности обучающихся и достижения не только предметных, но и мета предметных, а также личностных результатов обучения.
Сказанное требует от профессорско-преподавательского состава языковых факультетов и вузов в условиях реализации современных Федеральных государственных образовательных стандартов и созданных на их базе стратегических программных документов и образовательных планов: 1) вести активный поиск всевозможных форм организации обучения иноязычной письменной коммуникации; 2) выстраивать на их основе эффективные технологии обучения иноязычной письменной речи.
Значимое место среди искомых форм организации обучения иноязычной письменной речи на языковом факультете занимает модульная. Она создаёт условия для овладения студентами коммуникативными компетенциями в данной предметной области, поскольку способствует развитию их познавательной самостоятельности, мотивационной сферы, интеллекта, интересов, умений работать в команде, осуществлять самоуправление учебно-речевой и предметной деятельностью, т.е. способствует достижению не только предметных, но и мета предметных, а также личностных результатов обучения. Наконец, студенты педагогических направлений подготовки приобретают ценный методический опыт, позволяющий им применять данные технологии и формы обучения в будущей профессиональной деятельности.
Цель исследования: теоретическое обоснование, разработка и реализация технологии обучения студентов языкового факультета иноязычной письменной речи на основе модульной организации.
Гипотеза исследования: формирование умений иноязычной письменной речи студентов языкового факультета будет эффективным и внесет вклад в становление индивидуальности школьников как субъектов учебно-речевой деятельности, если:
- представлена характеристика письменной речи как одной из форм иноязычного общения;
- описаны приёмы обучения студентов языкового факультета письменной речи как одной из форм иноязычного общения;
- эффективность применения приёмов обучения письменной речи достигается при модульной организации этого процесса;
- разработана, моделирована и апробирована технология обучения студентов языкового факультета иноязычной письменной речи на основе модульной организации.
Достижение поставленной цели и доказательство гипотезы исследования предполагали решение ряда взаимосвязанных промежуточных задач:
- изучить письменную речь как одну из форм иноязычного общения;
- описать приёмы обучения студентов языкового факультета письменной речи;
- представить характеристику понятия «модульная организация обучения студентов языкового факультета иноязычной письменной речи»;
- разработать и представить в модельном виде технологию обучения студентов языкового факультета иноязычной письменной речи на основе модульной организации;
- апробировать модель технологии обучения студентов языкового факультета иноязычной письменной речи на основе модульной организации в ходе опытно-экспериментальной работы.
Объект исследования: процесс обучения студентов языкового факультета письменному иноязычному общению.
Предмет исследования: модульная организация процесса обучения письменному иноязычному общению студентов языкового факультета.
Проведенное исследование направлено на разрешение противоречий, сформулированных во введении. Поиск путей разрешения обозначенных противоречий осуществлялся в такой организации обучения письменному иноязычному общению, которая, с одной стороны, обеспечила бы эффективность формирования умений иноязычной письменной речи у студентов языкового факультета, а с другой, способствовала бы развитию их субъектных характеристик в учебно-речевой деятельности в контексте формирования ключевых универсальных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций.
Высказанное предположение помогло нам очертить круг задач магистерской диссертации, стратегию и тактику их решения. В рамках решения первой задачи (изучить письменную речь как одну из форм иноязычного общения) установлено, что письменная речь базируется на комплексной психо-физиологической деятельности и организации условных связей. Умение письменной речи состоит из технических навыков (каллиграфии, орфографии), а также навыков композиции, лексических и грамматических. Письменное иноязычное общение как процесс межсубъектного взаимодействия включает следующие компоненты: социокультурную среду, представленную ситуацией и коммуникативной задачей; взаимодействующие субъекты и средства, с помощью которых общение протекает.
В ходе решения второй задачи исследования (описать приёмы обучения студентов языкового факультета письменной речи) изучено понятие приём как многокомпонентная модель, в структуре которой присутствуют значимые взаимосвязи между материальными средствами, операционными средствами-действиями, способами и условиями их осуществления. Содержание компонентов приёма варьируется в зависимости от: вида деятельности, в который включаются участники письменного иноязычного общения; степени сложности учебно-речевых и предметных задач, решаемых студентами; их самостоятельности в процессе решения данных задач; организационных способов взаимодействия обучающихся. Сказанное находит воплощение в типологии приёмов для овладения студентами языкового факультета письменной речью и комплексах адекватных подготовительных и речевых упражнений.
Затем, при решении третьей задачи (представить характеристику понятия «модульная организация обучения студентов языкового факультета иноязычной письменной речи») высказано предположение о том, что эффективность применения приёмов обучения письменной речи усиливается при модульной такой организации этого процесса. Она предполагает структурирование содержания обучения иноязычной письменной речи, охватывающее все его этапы, а также адекватных им приёмов и упражнений в виде серии модулей, число которых определяется программными требованиями соответствующего уровня обучения, стратегическими и тактическими особенностями аутентичных письменных произведений, их жанровыми и лингвориторическими параметрами.
Изложенное принято во внимание при построении модели технологии обучения студентов языкового факультета иноязычной письменной речи на основе модульной организации, что позволило решить четвертую задачу исследования. Мы определяем технологию обучения студентов языкового факультета иноязычной письменной речи на основе модульной организации как систему взаимодействий субъектов процесса обучения иноязычной письменной речи на языковом факультете вуза, предполагающая структурирование содержания обучения, соответствующих ему приёмов и упражнений для овладения студентами письменной речью в виде серии модулей в рамках требований программы и особенностей аутентичных письменных произведений на иностранном языке.
Модель технологии включает три взаимосвязанных компонента: концептуальный (цель и задачи, а также подходы, принципы и критерии, определяющие «наполнение» её следующих компонентов); предметно-содержательный (предметный и процессуальный субкомпоненты и их подкомпоненты); инструментальный (деятельностные субкомпоненты, а также средства текущей и итоговой диагностики).
Апробация технологии обучения студентов языкового факультета иноязычной письменной речи на основе модульной организации позволила решить заключительную, пятую задачу исследования. Это осуществлено в ходе организации, проведения и подведения итогов опытно-экспериментальной работы со студентами 1-го курса факультета лингвистики ВятГУ. Результаты этой работы и их статистическая обработка доказали убедительность спроектированной технологии.
Зафиксирована статистически надежная положительная динамика по уровням развития умений иноязычной письменной речи, а также владения студентами совокупностью универсальных учебных действий, существенно влияющих на результаты их учебно-речевой деятельности по овладению иноязычной письменной речью в условиях модульной организации. Последнее поспособствовало достижению не только предметных, но и метапредметных, а также личностных результатов обучения, лежащих в основе сформулированных в Федеральном государственном образовательном стандарте нового поколения общекультурных и профессиональных компетенций.
Содержание работы
Конкурс, в котором автор работы принял участие:
Отрасль наук
Форма представления работы
Дата публикации работы: 29.05.2022
Добавить комментарий