Статья “Образ домового в русской литературе сквозь призму имплицитности/эксплицитности”
Автор (ы)
Аффилиация
Научный руководитель
Аннотация
Актуальность работы определяется возросшим интересом современной гуманитарной науки к традиционной народной культуре, вниманием современного
литературоведения к художественным воплощениям в литературе фольклорно-мифологических образов; необходимостью выработки методологии анализа бытования фольклорного образа в русской литературе.
Цель работы – охарактеризовать новый тип домового как хозяина острова; интерпретировать имплицитный образ домового в произведении В.Г. Распутина “Прощание с Матёрой”.
Задачи работы: изучить особенности трансформации образа домового на примере повести В.Г. Распутина “Прощание с Матёрой”, интерпретировать имплицитный образ домового в произведении.
Объектом исследования является трансформация образа домового на примере произведения В.Г. Распутина.
Предметом исследования становится домовой сквозь призму эксплицитности и имплицитности.
Гипотеза: нам представляется актуальным и верным представление о том, что фольклор и литература составляют единый семиотический корпус, что делает устойчивыми некоторые элементы не только в системе традиционных воззрений, но и в художественном сознании писателей.
Основные результаты: проанализировав два персонажа повести В.Г. Распутина, мы в полной уверенностью можем говорить о трансляции в произведении фольклорной традиции изображения эксплицитного и имплицитного домовых.
Содержание работы
Конкурс, в котором автор работы принял участие:
Международный конкурс лучших практик образования “PROобучение 2022”
Отрасль наук
Форма представления работы
Дата публикации работы: 28.07.2022
Смотреть похожие работы
Актуальность исследования – Творчество К. Д. Бальмонта- это образец высокой русской культуры, образец чуда русского слова и образец высокой любви к миру и слову. Цель работы – исследовать поэтические образы-символы Солнца и Луны в лирике К. Д. Бальмонт …
Статья посвящена анализу современных проблем межкультурной коммуникации, таких как ее статус среди смежных наук, различные подходы к изучению этой науки, ее расхождения в отечественной и зарубежной науке. Рассматриваются различные подходы к определению …
Актуальность данной темы заключается в том, что при переводе литературного текста переводчик нередко сталкивается с проблемой перевода метонимии. Метонимия, являясь средством выразительности, стоящем в регулярном или окказиональном переносе имени с одн …
Аннотация. В статье рассматриваются лингвистические аспекты проектирования кросс-культурных стратегий, которые позволяют сетевым ритейлерам освоить новые рынки. Особое внимание уделяется анализу лингвистического маркетинга, маркетингового языкознания, …